2010年9月1日 星期三

小癩麻 / 兩傻遊天堂 / Jambalaya on the Bayou

張露 - 小癩麻

他種花,我採茶,唱呀唱唷,
小癩麻,他看著,我想說甚麼。

我說他,見我怕,羞呀羞唷,
紅著那臉,裝啞吧,含情默默。

我罵他,小癩麻,醜呀醜唷,
光光的頭,開了花,受盡折磨。

小癩麻,聽了話,氣呀氣唷,
手提著籃,丟了花,走得快唷。

小癩麻,小癩麻,走得快唷。

甜甜姐妹 - 小癩麻

鄭君綿、李寶瑩 - 兩傻遊天堂
電影 『兩傻遊天堂』 插曲 (1958)

Hank Williams - Jambalaya on the Bayou

Goodbye Joe me gotta go me oh my oh
Me gotta go pole the pirogue down the bayou
My Yvonne the sweetest one me oh my oh
Son of a gun we'll have big fun on the bayou

Jambalaya and a crawfish pie and file gumbo
Cause tonight I'm gonna see my ma cher amio
Pick guitar fill fruit jar and be gay-o
Son of a gun we'll have big fun on the bayou

Thibodaux Fontaineaux the place is buzzin'
Kinfolk come to see Yvonne by the dozen
Dress in style and go hog wild me oh my oh
Son of a gun we'll have big fun on the bayou

Jambalaya and a crawfish pie and file gumbo
Cause tonight I'm gonna see my ma cher amio
Pick guitar fill fruit jar and be gay-o
Son of a gun we'll have big fun on the bayou

Jambalaya and a crawfish pie and file gumbo
Cause tonight I'm gonna see my ma cher amio
Pick guitar fill fruit jar and be gay-o
Son of a gun we'll have big fun on the bayou

38 則留言:

  1. 張太♪♫摩登織女會牛郎(粵語)(原曲-Jambalaya)
    https://www.youtube.com/watch?v=bPIrSLtW6wc

    回覆刪除
  2. 摩登織女會牛郎 鄭君綿 李寶瑩
    https://www.youtube.com/watch?v=g4WSm9eVJ7s

    回覆刪除
  3. 郭炳坚的搞笑歌
    www.56.com/u40/v_MjA4NTAzMDk.html

    回覆刪除
  4. 羅樺 - 有咁快走咁快 1979
    www.youtube.com/watch?v=-GCmNq55ugQ

    回覆刪除
  5. 郭炳堅 - 鬼叫你窮
    www.youtube.com/watch?v=XIqEw7spV4M

    回覆刪除
  6. 作者已經移除這則留言。

    回覆刪除
  7. 作者已經移除這則留言。

    回覆刪除
  8. 作者已經移除這則留言。

    回覆刪除
  9. 作者已經移除這則留言。

    回覆刪除
  10. 作者已經移除這則留言。

    回覆刪除
    回覆
    1. 其他不嫁 · 麗莎
      www.youtube.com/watch?v=ehW2H0EfjLA

      刪除
  11. 作者已經移除這則留言。

    回覆刪除
  12. 作者已經移除這則留言。

    回覆刪除
  13. 作者已經移除這則留言。

    回覆刪除
  14. 作者已經移除這則留言。

    回覆刪除
  15. 作者已經移除這則留言。

    回覆刪除
  16. 作者已經移除這則留言。

    回覆刪除
  17. 作者已經移除這則留言。

    回覆刪除
  18. 作者已經移除這則留言。

    回覆刪除
  19. 作者已經移除這則留言。

    回覆刪除
  20. 作者已經移除這則留言。

    回覆刪除
  21. 作者已經移除這則留言。

    回覆刪除
  22. 作者已經移除這則留言。

    回覆刪除
  23. 作者已經移除這則留言。

    回覆刪除
  24. 作者已經移除這則留言。

    回覆刪除
  25. 作者已經移除這則留言。

    回覆刪除
  26. 尹光 - 娛樂博彩
    www.youtube.com/watch?v=njCRrJaDB8Q

    回覆刪除
  27. 作者已經移除這則留言。

    回覆刪除
  28. 作者已經移除這則留言。

    回覆刪除
  29. Happy Fats and his Rayne-Bo Ramblers《Gran Prairie》美國古曲(《Gran Prairie/La Veuve De La Coulee》唱片B-2081)
    有關本曲源流及演變,見 https://earlycajunmusic.blogspot.com/2017/03/gran-prairie-leroy-happy-fats-leblanc.html


    Hank Williams《Jambalaya(on the Bayou)》英文,撰曲:Hank Williams, Moon Mullican(1952年7月《Jambalaya(on the Bayou)/Window Shopping》細碟)
    Goodbye Joe, me gotta go, me oh my oh
    Me gotta go, pole the pirogue, down the bayou
    My Yvonne, the sweetest one, me oh my oh
    Son of a gun, we'll have big fun, on the bayou

    *Jambalaya, and a crawfish pie, and file gumbo
    'Cause tonight, I'm gonna see, my ma cher amio
    Pick guitar, fill fruit jar, and be gay-o
    Son of a gun, we'll have big fun, on the bayou*

    Thibodaux, Fontaineaux, the place is buzzin'
    Kinfolk come, to see Yvonne, by the dozen
    Dress in style, and go hog wild, me oh my oh
    Son of a gun, we'll have big fun, on the bayou
    [重唱*兩次]


    Chuck Berry《Bordeaux In My Pirough》英文,填詞:Chuck Berry(1971年《San Francisco Dues》大碟)
    So long Jean, got a little show, thanks for the Bordeaux
    I got to go, push my pirough, way down the bayou
    They got a band, up on the stand, and a beautiful light show
    Au revoir Jean, dig the show, from up on the plateau

    In my pirough, with my Bordeaux, out on the bayou
    Creeping along, singing a song, c'est c'est bon bon
    Playing the music, on my acoustic, Spanish guitaro
    Having a duet with, my coquette, out on the bayou

    It's growing night, we've got no lights, out on the bayou
    Beautiful trip, think we'll sip, some of my Bordeaux
    Two more miles, going wild, to play my acoustic
    See them stand, to clap their hands, to hear my music

    One more mile, we rested awhile, and sipped on some Bordeaux
    While we's grooving, a fog was moving, in on the bayou
    On my knee, just couldn't see, the front of my pirough
    We didn't mind, we just reclined, and sipped some more Bordeaux

    Ay-ay Jean, I missed the show, up on the plateau
    Si vous plait, push my pirough, back up the bayou
    No see the band, no see the stand, no see the light show
    Ahh Jean, we had a show, out on the bayou


    Gerhard Wendland《Jambalaya》德文,譯詞:Kurt Feltz(1953年《Jambalaya》細碟)
    Jambalaya Ja, Jambalaya Ja
    In Peru, In Peru, singen wieder
    Die Zamboos, die Zamboos, ihre Lieder
    In der Nacht, In der Nacht, lauscht man gerne
    Ihrem Gruß, Ihrem Gruß, an die Sterne

    *Jambalaya, ruft der Senor, und dann küsst er
    Jambalaya, und die er küsst, die vergisst er
    Denn sein Herz, denn sein Herz, das will wandern
    Und gehört, darum schon bald, einer Ander'n*
    [重唱*]

    In Peru, in Peru, in den Anden
    Triffst auch du, Triffst auch du, deine Banden
    In der Nacht, wird die Gunst, mancher Schönen
    Mit dem Tag, von Peru, dich versöhnen
    [重唱*]
    Jambalaya Ja, Jambalaya Ja, Jambalaya Ja


    Thomas Scholl《Jambali-Jambala-Jambalaya》德文,填詞:Fred Jay(1974年《Jambali-Jambala-Jambalaya/Wer dich hat, ist der reichste Mann der Welt》細碟)


    Adam und die Micky's《Himalaja, Arm un Zwern》德文,填詞:Dieter Adam(1978年《Mischmasch - Kreuz und quer durch die Hit- und andere Paraden》兒歌大碟)


    Hubert von Goisern《Es is wahr》德文,填詞:Hubert von Goisern(2015年《Federn》大碟)


    Lucienne Delyle《Jambalaya》法文,填詞:Fernand Bonifay(《Jambalaya / Long, Long, Long》細碟)

    Simone Aubé《Je m'en vais》法文,填詞:Larry Robichaud(1971年《Simone Aubé》大碟)

    Morand Cajun Band《Grand Texas》法文(2014年《Marcher Plancher》大碟)

    Normaal《Jambalaya》荷蘭文,填詞:Bennie Jolink, Ferdy Jolij(1980年《Jambalaya》細碟)

    Saskia & Serge《Jambalaya》荷蘭文,填詞:Ruud Schaap, Trudy van den Berg(1998年《Baby I'll give you everything》大碟)

    Bjørn & Johnny《Kun for sjov》丹麥文,填詞:Keld Heick, Hilda Heick(1994年《Kun for sjov》大碟)

    Sorelle Monelle《Jambalaya(Bye bye Joe)》意大利文(2012年4月《Indimenticabili, vol. 2 (Country Show)》大碟)

    回覆刪除
  30. Elder Barber《Jambalaya》西班牙文,填詞:Augusto Algueró(1954年)

    Juaner Dominguez《Jambalaya》西班牙文

    《Jambalaya》葡萄牙文,填詞:Edgard Poças

    Lucky Star《Jambalaya Dance》克羅地亞文,填詞:Zoran Bokan(1995年《Country Dance》大碟)


    Anna Jantar《Baju, Baj Proszę Pana》波蘭文,填詞:Bogdan Olewicz(1978年《Baju, Baj Proszę Pana/Radość Najpiękniejszych Dni》細碟)


    Karel Gott《Nechtěl bych》捷克文,填詞:Jiří Štaidl(1965年Karel Gott/Karel Hála《Nechtěl bych/Hádej, Matyldo》細碟)

    Plavci《Kvety dej》捷克文,填詞:Antonín Hájek(1975年《Květy Dej/Poutník S Kytarou》細碟)

    Elena Lukášová《Život je víc》捷克文,填詞:Jaroslav Navrátil(1975年《Rok A Den/Život Je Víc》細碟)

    Brita Koivunen《Jambalaya》芬蘭文,填詞:Sauvo Puhtila(1959年《Katinka》細碟)

    Jussi & The Boys《Sampomies》芬蘭文,填詞:Risto Tukiainen(1973年《Sampomies/Krokotiilirock》細碟)


    Lillian Askeland《Jambalaya》挪威文,填詞:Fredrik Friis(1976年《Countryfest》雜錦碟)


    Trio Me' Bumba《Puss och kram》瑞典文,填詞:Bo Göran Edling(1967年《Puss och kram/Alvar》細碟)


    Smaklösa《Balalajka》瑞典文,填詞:Ulf Johansson, Stefan Ene, Hans Lyttkens, Per Sundberg(1985年《Schysste Harmar》細碟)


    Benny Amdourski, Dafna Armoni, Dori Ben-Zeev, Riki Gal, Matti Caspi《Jambalaya》希伯來文,填詞:Ehud Manor(1982年《עמק הנהר האדום》雜錦碟)


    雪村いづみ《ジャンバラヤ》日文,譯詞:坂口淳(1953年4月《ジャンバラヤ/想ひ出のワルツ》細碟A-5113)
    (唱片把歌名錯寫為《ジャムバラヤ》)


    江利チエミ《ジャンバラヤ》日文、英文,譯詞:音羽たかし(1954年《ウスクダラ》細碟)
    (前半首唱英文)
    さあさ皆さん 如何です ジャンバラヤ
    一度食べたら やめられない
    遠い南のメキシコの
    香りもほのかに するでしょう
    (最後一段唱英文)


    市川兒童合唱團,日文(2015年11月「第40回市川市民節」現場演唱)
    Goodbyeよ さよなら おわがで……
    https://www.youtube.com/watch?v=bOH5RBa-RNA


    김상범(金尚氾)《잔칫날》韓文,填詞:김상범(1977年10月김상범(金尚氾)、박일준(朴一埈)《김상범 박일준 신곡모음》合輯)


    Nhã Phương《Vui Chơi Tình Ta》越南文,填詞:Trường Kỳ
    *Nào cùng vui hát, nhịp nhàng trong nắng, say tình chúng mình
    Nhịp(兩次重唱時皆不唱這字) đàn hòa với, tiếng hát muôn nơi, cất lên tưng bừng
    Hãy cất tiếng hát, vang lời chúc, cho tình yêu này
    Nào cùng say, với men tình ngất, ngây trong tâm hồn*

    Người yêu hỡi, người nào hay biết, em hằng mong chờ
    Nào cùng nhau hát, cất tiếng ca, khúc ca yêu đời
    Hãy nhớ mãi, cuộc tình này nhé, luôn ghi trong lòng
    Ngày ngày tháng, chớ nên sầu lo, chớ nên âu sầu

    Hãy sống với, cuộc tình mới, phút giây hôm này
    Vì mình có, những phút nhớ nhung, mãi trong tâm hồn
    Bước bước tới, tâm phơi phới, ta vui gió ngàn
    Mình còn mãi, có bên nhau, chớ nên lo gì
    [重唱*]

    # Hãy nhớ mãi, cuộc tình này nhé, luôn ghi trong lòng
    Ngày ngày tháng, chớ nên sầu lo, chớ nên âu sầu
    Hãy sống với, cuộc tình mới, phút giây hôm này
    Mình còn mãi, có bên nhau, chớ nên lo gì#
    [重唱* #]

    回覆刪除
  31. 張露《小癩麻》國語,填詞:陳金(約1948年《小癩麻/斯文的歌唱》唱片#35960)
    $小癩麻 小癩麻$
    # 他種花 我採茶 唱呀唱唷
    小癩麻他 看著我 想說甚麼
    我說他 見我怕 羞呀羞唷
    紅著那臉 裝啞巴 含情默默#

    *我罵他 小癩麻 醜呀醜唷
    光光的頭 開了花 受盡折磨
    小癩麻 聽了話 氣呀氣唷
    手提著籃 丟了花 走得快唷*
    [重唱* # * * $]
    走得快唷


    鄭君綿、李寶瑩,粵語,撰曲:胡文森(1958年12月12日電影《兩傻遊天堂》插曲)
    男:砵砵砵 砵砵砵
      用汽車 亂咁車 我叫做貓王
      劍法叻 槍法叻 靠擁靠撞
      上馬背 用繩索 英勇霸強
      跳舞叻 歌唱叻 摩登牛郎

    女:朝朝織 晚晚繡 織女最忙
      到晚黑 梳靚粧 約守隔岸
      心急急 會牛郎 想到發狂
      暗暗天 七月七 聽候牛郎

    男:How do you do my darling 等到我發狂
    女:How do you do my sweetheart 我標冷汗
    男:我替你抹 一唚玉蘭香 心似醉狂
    女:你隻百厭鬼 打你隻手 成舖冤相

    男:手多多 紮紮跳 急到發狂
    女:似發癲 想斷搶 你真放蕩
    男:好夫妻 絕唔計 只當平常
    女:正正經 傾吓偈 唔准癲愴


    魏平澳、張清真《小傻瓜結婚》國語(1965年8月《魏平澳專集第二集:國語歌曲》大碟)
    小傻瓜 生下來 傻喲傻喲
    看見了女人都當成 他媽媽喲
    他媽媽 小扁他 氣呀氣喲
    掛起了 tang yin牌 把他打喲

    打得他 看見女人更害怕喲
    躲進了 那個和尚廟 出了家喲
    打得他 看見女人更害怕喲
    躲進了 和尚廟 出了家喲

    他爸爸 要給他 去適婚喲
    嚇得他 跑到了 那個床底下喲
    他爸爸 拿生棍 把他棍喲
    小傻瓜 跪下來 求不答喲

    (女:唉,自從嫁給小傻瓜,氣得我兩眼發光。他每天都不說話,在口只會叫我一聲媽。
    男:媽媽,我要吃糖
    女:要吃糖,找你媽去
    男:我媽媽叫我找你,你叫我找媽,我不來了,我不要跟你結婚,我要媽媽)

    小傻瓜 結了婚 就沒辦法喲
    娶了個 那個小媳婦 才十八喲
    小媳婦 嫁給他 倒了霉喲
    一年後 她還是 一坐話喲
    小傻瓜呀 不要媳婦只要媽呀
    https://nostalgicrecord.com/thread-51404-1-1.html


    鄭君綿、伍木蘭《柴米夫妻》粵語,填詞:黃玫瑰(電影《神秘客》插曲(或者是指1966年2月16日《神秘夫人》),收錄於1967年《有毒的玫瑰》細碟)
    (以下對白)
    女:喂,衰佬,好俾五蚊嚟我糴米喇噃
    男:吓,五蚊呀,唉,我邊度有呀老婆
    (以下對唱)
    (以下調寄《Jambalaya》)
    男:喂我索晒氣 又糧尾 點有五皮
      我有兩雞唧 好愛妻 全都俾你
    女:我冇米 你仲唔理 抵制肚皮
      寒夜嘅天氣 得張單被 伸出手臂 豬都激氣 我實唔肯你
    (以下調寄不詳)
    男:喂啜一聲妻你 無謂咁激鬼氣
      一餐要食吓粥 咁未必算係奇
    (以下調寄《薔薇處處開》)
      你未明白我搵錢都非輕易
    女:難道你不應該負責將家理
    (以下調寄《Que Sera Sera》)
      翻北風咁悲 為因好抵冷炎熱
      受苦處餓冷都唔計 還仲要受氣
    (以下曲調寄不詳)
    男:你撩是非 令我穿心翳肺 恨錯識你
      結髮愛情 經冇意義
    (以下調寄《Jambalaya》)
    女:我嫁錯你 我鱷魚尾 衰過往時
      仲惡到死 想將我欺 我唔輸俾你
    (以下對白)
    女:即管嚟啦衰佬,最多同你死過嘅唧,怕你呀
    男:嗯咁野蠻做咩嘢吖,夫妻上頭,講打講殺唔啱嘅
    (以下對唱)
    (以下曲調寄不詳)
    男:你專心激氣 查實我一於少理
      我捻番電老披[賭馬的位置Place] 袋番兩皮
    (以下調寄《薔薇處處開》)
      你直情絕冇一啲夫妻恩心愛現
      我同你講多實覺都係嘥鬼氣
    (以下調寄《Que Sera Sera》)
    女:衰災瘟作死呀 扮光棍想要逃避
      仲慘過我被你遺棄 寧願死避你
    (以下曲調寄不詳)
    男:還望妻 莫再專心鬥氣 自我安慰
      我猛咁去捱都冇趣味
    (以下調寄《Jambalaya》)
    女:你夠架勢 似牛氣 想剃眼眉
      我要五雞 你俾兩雞 我唔鬼睬你
    男:好嬌妻 我怕晒你 你莫淘氣 I am 疏離(sorry)
      最多去當舖 當個錶 全都俾你
    (以下對白)
    男:唉,阿老婆大人,我宜家冇法子喇,我怕呀你喇,最多當埋呢個滴滴,俾晒你,點話吖
    女:哼,咁就算你精


    謝雷《小傻瓜》國語(1967年《酒逢知己千杯少》大碟)
    你種花 我採茶 唱呀唱喲
    小傻瓜他 看著我 想說甚麼
    我說他 見我怕 為了甚麼
    紅著了臉 裝傻瓜 含情脈脈

    我問他 小傻瓜 你想甚麼
    小傻瓜他 看著我 比手劃腳
    我問他 小傻瓜 羞呀羞喲
    小傻瓜他 要和我 跳阿哥哥
    [全曲重唱一次]


    張小英《有緣份才有情意》國語(1967年《愛君情重》大碟)
    你愛我 我愛他 撲朔迷離
    你想我 我想他 同在霧裏
    你罵我 不愛你 心腸狠喲
    我只好 受委屈 忍聲吞氣

    不是我 不愛你 沒有情義
    愛情嘛 本來是 奧妙神秘
    它不像 慈善家 可以施與
    也不像 賣東西 可做交易

    要時候 有緣份 才有情意
    快情醒 別癡迷 免費心機
    要是你 真愛我 就要同意
    別怪我 心腸狠 沒有睬你
    [全曲重唱一次]


    吳靜嫻《我的他》國語(1968年《結婚進行曲》大碟)
    我的他 對著我 輕輕一笑
    天大的事 都被他 一笑笑掉
    他在我 懷抱中 輕輕一靠
    我的靈魂 馬上就 飄上雲霄

    他那張 小嘴巴 對我一翹
    我馬上就 感覺到 末日來到
    我的他 比西施 還要美妙
    沒有了他 我不知道 怎麼才好
    [全曲重唱兩次]


    凌雲《活在夢中》國語,填詞:紫艷(1974年《送你一朵勿忘我》大碟)
    願為你 日夜地 活在夢中
    在夢裏 才能見到你的笑容
    甜蜜的 相偎依 只怕那春風
    無情地吹 一刹那 夢已無蹤

    *難忘記 昨夜的 一場美夢
    在夢裏 你把我 擁在懷中
    互相地 訴心意 情比酒濃
    只希望和你 永遠在 夢裏相逢*
    [重唱*]

    為甚麼 你和我 隔在西東
    只怕夜裏一陣雨 白霧濛濛
    縱然你 悄悄地 回到夢中
    在那霧中 撲朔迷離 倆不相逢

    #我的情 像梅花 開在嚴冬
    不怕風 不怕雨 不怕寒冷
    暫短的 倆分離 苦在心中
    祝福祝福 你和我 早日相逢#
    [重唱#]

    回覆刪除
  32. 麗莎《其他不嫁》粵語,填詞:鄧登(1979年《麗莎之歌第六集:諾言/情天風雨》大碟)
    遇見他 就覺他 風度瀟灑
    愛上他 想與他 表達愛話
    芳心中 只怕他 恥笑責罵
    我每天 想到他 諸多牽掛

    苦單思 已為佢 心中似亂麻
    我暗中 癡戀他 愛未放下
    我決意 讓情花 早發愛芽
    要結婚 只有他 其他不嫁

    為了他 我被阿媽 每日責罵
    勸我應 該對他 愛念放下
    嘥心機 枉暗癡 荒廢韶華
    我阿媽 貪拜金 婚姻講價

    女終身 佢竟要 諸多欺搾
    我個心 只有他 愛情種下
    不管媽 怎壓迫 一句說話
    我決心 反對此 盲婚啞嫁
    我為了他 我為了他 其他不嫁


    羅樺《有咁快走咁快》粵語(1979年3月29日電影《著錯草鞋走錯路》插曲,同年收錄於《情緣》大碟)
    遇靚女 亂咁追 著錯草鞋
    我愛她 點會假 愛係偉大
    入錯堆 實聽衰 慘過要捱
    要糴佬 真冇譜 心中不快

    嘥聲壞氣 傷天害理 的確係最壞
    奉勸各位 勿惹惡鬼 佢哋係最壞
    走得快 好世界 走到氣都索埋
    快快走 走出虎口 咁就成身爽晒
    [全曲重唱一次]
    有咁快 走咁快 有怪莫怪 逃走應快
    咁就成身鬆晒 舒服晒


    方羽《咪話我傻》粵語(1979年《風趣粵語歌劇:吹漲》唱片劇LG-9927)
    學拍拖 白髮多 你咪話我傻
    我最叻 識唱歌 最驚肚餓
    我愛對 面條貨 名叫八婆
    佢最初 喺星加坡 推銷水貨

    *點不知 我兩個 遭到折磨
    佢嘅阿哥 攞聘金買四樓兩座
    嘩咁太過 實行禍(wo5) 我點會咁傻
    冇理咁多 諗清楚 唔娶得過*
    [全曲重唱一次,再重唱*]



    藍櫻《小癩麻》國語,填詞:陳金(1979年《藍櫻之歌第十八集:小小心願》大碟GL-359)
    *他種花 我採茶 唱呀唱唷
    小癩麻他 看著我 想說甚麼
    我說他 見我怕 羞呀羞唷
    紅著了臉 裝啞巴 含情默默*
    [重唱*]

    $我罵他 小癩麻 醜呀醜唷
    光光的頭 開了花 受盡折磨
    小癩麻 聽了話 氣呀氣唷
    手提了籃 丟了花 走得快唷$
    [重唱* $ $]


    愛慧娜《朝霞•露珠•情歌》國語,填詞:馬克(1979年《我不能不愛你》大碟)
    朝霞裏 小牧童 盡情在歌唱
    露珠兒 撒滿了 靑草地上
    —早我 就跟著小 鳥兒起床
    它們唱歌 由我來和 眞是柔暢

    這早晨 我把牛羊 趕上牧場
    小鳥它們 也跟我到 草原上遊玩
    草原上 我的情郞 在歌唱
    他的歌聲 圍繞著我 的心房

    黃昏裏 小牧童 在趕著牛羊
    夕陽它 紅著臉兒 吿別下山
    晚風輕 輕吹著我 快回家園
    年老的媽媽她盼望 我快回家

    *晚風裏 那草原上 一片寂寞
    東邊月兒 它也帶著 微笑照大地
    月光下 只剩下 我的情歌
    # 他的歌聲 隨風飄到 我的耳旁*#
    [重唱* #]


    郭炳堅《鬼叫你窮》粵語(約1979年郭炳堅、陸小鳳《吹佢唔漲》合輯GL-834)
    (到處碰 到處碰)
    到處碰 亂嚟貢 鬼叫你窮
    你冇水 搵阿窿 要講信用
    冇米冇餸 又頭痛 鬼叫你窮
    最怕窿 收貴利 認真心痛

    *搵親戚 向佢借 好似隻八筒
    快快趣鬆 想借錢 佢講保重
    到處碰 問人借 個個詐耳聾
    就算我阿公 開當舖 借銀紙梗心痛

    真陰功 到處碰 鬼叫你窮
    要中票 等有錢 最好發夢
    到處碰 亂嚟貢 鬼叫你窮
    猛咁中 搵阿窿 隨街死碰*

    為兩餐 做到懵 我又咁窮
    阿八姑 追吓租 話要錢等用
    見到佢 就頭痛 省到我面紅
    猛咁追 逼我搬 想起真心痛
    [重唱*]
    (到處碰 到處碰 到處碰 到處碰)


    尹光《花花公子》粵語,填詞:阮眉、王有成(1980年《一對活寶跑天下》大碟)
    我又有錢 又有面 正在少年
    好勝心 追靚女 不擇手段
    愛到了 就煩厭 好戲快完
    要我結婚 諗過先 心中討厭

    *又結識 玉女星 似蜜咁甜
    送汽車 兼買樓 每日見面
    我對佢 熱情愛 不夠兩年
    佢要結婚 身有喜 問點樣打算*

    佢話要生 話要死 我決定棄權
    送佢錢 拋棄她 拒絕見面
    我最愛 自由慣 管我無權
    要我結婚 修吓心 認真討厭

    佢用記者 賣報紙 向外發言
    到處講 我玩女人 恃富博亂
    咪上當 提防我 不要結緣
    個個女仔 聽到我名 就神憎鬼厭


    張寶《食雪糕》粵語(1982年《鹹魚仔難過美人關》唱片劇GC-0682)
    食雪糕 食雪糕 一杯五毫
    我個女 嗒雪糕 認真霸道
    咁細個 會用頭腦 好有前途
    有個女 鬼咁叻 幾生修到

    *玩飛波 最嗜好 聽教冇嘈
    我嘅女 真正乖 個個都仰慕
    個個笑 我傻佬 激到肺癆
    有個女 開吓心 毋須苦惱*
    [重唱*]


    成方圓《什錦菜》國語、英文(1983年《成方圓(女聲)獨唱專輯)
    (第一段唱英文)
    Goodbye Joe 他要走 me oh my oh
    駕小船 找他的 女朋友
    誰都沒 有她俊秀 me oh my oh
    水窪旁邊 盡情把 戀歌唱夠

    什錦菜 煎魚排 濃湯加肉
    朋友們啊 大家一起 盡情享受
    彈吉他 放聲唱 一展歌喉
    笑聲朗 歌聲歡 樂呀悠悠
    (第三段唱英文)


    葉璦菱《我的他》國語,填詞:陳建名(1988年《點歌集3》大碟)
    我的他 從前方 翩翩走來
    他帶著那 好親切 的一份愛
    輕輕地 將我的 胸懷打開
    他悄悄地 佔據了 我的心海

    *他的笑 就好像 太陽一樣
    他的眼神 溫暖了 我的心房
    我不能 沒有他 陪伴身旁
    我需要他 賜給我 愛的力量*

    # 我的他 我的他 多麼溫柔
    溫柔地像 三月的 春風吹過
    我的他 我的他 令人著迷
    $許下諾言 我要和他 永不分離#$
    [重唱* # # # # $ $]


    陳澍承《面青青》潮州話(約80、90年代《陳澍承潮州流行歌曲16首》專輯)


    趙薇《小冤家》國語,填詞:瓊瑤(2001年4月中視《情深深雨濛濛》插曲,同年收錄於《情深深雨濛濛音樂全記錄》專輯)
    *小冤家 你幹嘛 像個傻瓜
    我問話 為甚麼 你不回答
    你說過 愛著我 是真是假
    說清楚 講明白 不許裝傻

    小冤家 聽了話 哎呀哎呀
    大大的眼 看著我 眨巴眨巴
    氣得我 掉轉頭 不如回家
    小冤家 拉住了我 這才說話

    喊聲天 喊聲地 喊聲冤家
    想著你 盼著你 心亂如麻
    千句話 萬句話 喉頭打架
    誰知道 見到了你 只會發傻*
    [重唱*]
    小冤家


    《真不賴呀》國語,譯詞:薛範(2004年《當我們年輕時光:英文名歌100首》,中國國際廣播出版社)
    再見吧 得趕快走 米歐麥歐
    劃著船 順著小河去到白鷗
    伊芳姑娘最可愛 米歐麥歐
    高興的勁頭兒 沒法兒說 在那白鷗

    *真不賴呀 好吃的玩意兒 帶上一簍
    今天晚上就能見到 心愛的朋友
    彈著琴 唱著歌 好不快活
    高興的勁頭兒 沒法兒說 在那白鷗*

    小河邊 山泉旁 盡情嬉遊
    全村的鄉親對姑娘 讚不絕口
    說她秀麗又體面 米歐麥歐
    高興的勁頭兒 沒法兒說 在那白鷗
    [重唱*]

    離開城市安下家 遙遠的河口
    劃著船 去打魚 在那白鷗
    掙來的錢 我要給伊芳 買些什麼
    高興的勁頭兒 沒法兒說 在那白鷗
    [重唱*]


    區瑞強《狂歌起舞》粵語(2011年《掀起西方民謠風(弍)》大碟)
    http://www.zrmusic.cn/index.php?route=product/product&product_id=605


    尹光《娛樂博彩》粵語,填詞:呂明光(2013年3月「尹光鬼馬狂想笑不停演唱會」演唱,同年10月收錄於《尹光鬼馬狂想笑不停演唱會》卡拉OK碟)
    你若要錢 就要賭 發達在眼前
    碰到啱 博兩鋪 快過上電
    我最愛 自由慣 賭博有緣
    靠記憶 講信心 你就贏錢

    我又有錢 又有面 有地有田
    有了錢 追靚女 你實會掂
    我老友 當我係神仙 話我賭博會贏
    靠細心 講記憶 不偷不騙

    不過若好賭 莫個貪 顧住晚年
    當散吓心 消吓遣 就快樂壯健
    咪當你 係神仙 包你會贏
    細細地 當玩吓啫 咁先高見

    回覆刪除